(c) Официальный сайт Александра Дольского - Dolsky.Ru Версия для печати
Глава IIЯ помню, как, настроив свой приёмник на сорок девять метров, на волну Америки, я, как святой паломник, шагал через холодную войну. Казался Запад нам обетованным раем, весь в голубых и розовых тонах. Пришла Свобода. Мы ещё в штанах, от голода почти не умираем, но наш родной российский капитал не адекватен ни Свободе, ни Закону. Цинично ставит он в своём углу икону, но власть с бесчестьем крепко повязал. Безумные политики, артисты, чиновники всех рангов и кровей воруют агрессивней и новей классических простых капиталистов. И снова молодёжь впадает в грех — экспроприировать и разделить на всех! 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Когда из мрачной питерской квартиры, от грязных мостовых и пыльных площадей я попадаю в праздный круг людей, в просторный дом в какой-то части Мира, где гладкие дороги, яркий свет по улицам разлит в глухие ночи и где опасность сердце не пророчит, где о насущном хлебе горя нет, когда я слышу — «Как дела?» — «В порядке». «Как папа, мама, дети?» — «Всё о’кей!» — проблема только — гей или не гей, и чья-то половина пьёт украдкой, мне кажется, что бывшие собратья живут в согласьи с Богом и с собой, и все довольны эмигрантскою судьбой. Ну, а поскольку их помог собрать я моей поэзией и музыкой, то им сегодня только я необходим. 5 Но это будет, в лучшем случае, наивно. У них другая выучка теперь. Они не огласят своих потерь, проблем, болячек. Все легко и дивно. Артисты наши, как бы ни хотели блеснуть в рассказах заграничным торжеством, всегда смолчат об этом и о том и в частности, что жили не в отеле. Их приглашатели, чтоб более нажиться, или, помягче скажем, сэкономить, (ведь публики не много) селят их не в номер, а по домам к знакомым верным лицам. А там, общаясь плотно утром, днём, мы разговоры длинные ведём. И вот в какой-то час, уж ты изволь и выслушай проблемы, горе, боль хозяина. Тем более, тебе его беда — уехал — и забылась навсегда. 6 Я был порой немало поражён, когда во внешне благостных семействах шекспировские страсти повсеместно таились в чувствах и мужей, и жён. Трагедия их пряталась глубоко. Среди машин, джакузи и других затей их жизнь текла темно и одиноко без близости их собственных детей. Один успешный, важный бизнесмен с красавицей женой и дочкой малолеткой мне очень мудро плакался в жилетку о жизни, как в тюрьме, без перемен . Разводы эмигрантские — сюжеты для Метерлинка, Сартра, Пруста. Жениться, выйти замуж снова — так непросто, что в ненависти делят общие бюджеты супруги старые. А неприязнь, что свыше им дана, уже привычка, вместо счастия она. 7 Бездарно был составлен мой маршрут. Я из конца в конец Америки мотался. Зато навеки в памяти остался воздушный флот US — надёжен, крут. Взлетал я каждый раз и приземлялся с непреходящим удивленьем и с тоской. С умом построенный искусною рукой, внизу ландшафт практичный расстилался. Стояли домики, а к ним вели дороги. Везде стоянки, стадионы, виадуки, развязок мощных по лекалам дуги, расчерченные симметрично, строго. Цивилизация на нефти и законе и благородном принципе странноприимства. Правителям российским не запомнить ни слов, ни сути этой. Лихоимство, презренье к личности, к природе и к культуре и грубость нашей свойственны натуре. Но, правда, защищая принципы Свободы, Америка унизила все страны и народы. 8 И так привык я к ежедневным перелётам, что, как автобус, самолёт воспринимал. Мой инструмент в футляре был не мал, и я вручал его стюартовым заботам. Я изучил, наверно двадцать пять аэропортов, поскольку пересадок было много, и повторялась кое-где дорога, как рифмы женские в стихах Вордстворта. Причём, напомню — это было летом... Благословенна Delta, что, увы, почила в бозе, с почти бесплатным месячным билетом «Stend by», что значит на подсадку, как в обозе. Встаю я в шесть. Не ем, не пью совсем, взлетаю в девять, а в тринадцать пересадка, посадка в пять (в семнадцать), а начало в семь, в двенадцать ужин. Завтра то же по порядку. Я закалился, загорел и похудел. Есть польза и бездельнику от дел. 9 И после месяца и взлётов, и посадок мне был подарен пятидневный островок, чтоб на Манхеттене я отдохнуть немного смог, определив на август свой порядок. Хозяин мой — Сережа Богорадский. Меня представил ему Миша Поляков — мой друг и диссидент старинный ленинградский, честнейший из нью-йоркских чудаков. Жена хозяина во Флориде купалась. Её кровать бесплатно мне досталась. Хозяин же скрывался в Интернете. Мне были по душе порядки эти. И на второй или на третий день, не помню точно, вдруг вспомнив встречу, я Андрею позвонил. Он лаконичен был, но мил. Сегодня выставка. И вот я еду срочно, пока тусовка всё не выпила, не съела. Конечно, шутка. Здесь другое дело. 10 На Пятой Авеню, где дом остроугольный, на двадцать пятом этаже (вот номер дома я забыл уже) зеркальный потолок и интерьер свекольный. Здесь три художника из северной столицы неспешно, основательно, достойно, без дилетантских фокусов отстойных представили свои труды и лица. Я грешен — Модильяни и Пикáссо, Уорхелл, Поллак для меня — лишь бренд и миф, а Тинторетто, Джотто и Ван Эйк — прекрасны. Умрёт искусство, их не повторив. Квадрат Малевича — афера толстосумов, не понимающих в изящном ни черта. Признаюсь — я не знаю, где черта, что отделяет аферистов от безумных. В рисунке, в музыке, в поэзии и в танце всегда загадочней и круче иностранцы. Хотя Шаляпиным, Нижинским и Шагалом Россия всем им фигу показала. 11 Покуда платят деньги за дерьмо, оно родится и растет само, и затмевает свет для истинных творений, и замирает в непризнаньи нежный гений. Всех демократий ахиллесовой пятой — всех их основ моральных и товарных является дилетантизм крутой — Священная Корова всех бездарных. Талантливые мастера настолько редки, что тьмы их суетящихся коллег от благ земных из века в век им оставляют лишь одни объедки. Они мозолят всем глаза и лезут в уши, друг друга награждая и подталкивая в зад, трясут бельем, коряво говорят, всё время учат жить и прямо в душу поют с экрана умной молодёжи неумные слова и строят рожи. 12 На этот раз мне повезло. И мастера новейшей русской школы питерского толка моим вниманьем прочно и надолго вдруг овладели. Моего пера здесь будет недостаточно, наверно. Как музыку в слова не перевесть, так цвет не передаст благую весть, стихи портрет отобразят неверно. Я все же попытаюсь как-нибудь, хоть в общем, передать то впечатленье, высокое и светлое волненье, что неожиданно наполнило мне грудь. Олег Смирнов (для моего рассказа, быть может, проще, чем его собратья) писал своих родных, насколько мог понять я, фотожавю — светловолосых и голубоглазых. От гиперреализма шаг вперед. Хоть, впрочем, может и наоборот. 13 Второй художник был Марат Какоев. Пришёл он в этот мир, имея что-то в своём сознании, что долгая работа, как бабочку из кукольных покоев, на радость миру выпускает в свет. Его рисунок четкий и чеканный, реальный, символичный, странный, как будто до него и живописи нет, сплетаясь с цветом, создавал орнамент. Переплетенье тел, ветвей и трав, симфонию цветов в себя вобрав, высвечивало в тоне лиц пергамент. Спускаясь к башмакам, к земле сухой, узор и цвет несли с собой покой. А зелень глаз изображённых лиц напоминала сон жестоких птиц, готовых на гортанный резкий клич взлететь и поразить любую дичь. 14 Теперь Андрей. Господь меня заставил стоять подолгу у его полотен. Мазок невидим, цвет упруг и плотен. Старинных мастеров сложнейших правил придерживался он, к себе примерив. В рисунке точен и изыскан в тоне так, словно бы учил его Вермеер и консультировал Ван Дейк и сам Джорджоне. Но кроме техники секретной и волшебной, глубокой мыслью живопись дышала и силой гармоничной и целебной, как будто создавал он мир сначала. Один сюжет — за гениальность кара, момент, когда с заоблачных высот уже без крыльев тело мертвое Икара на головы зевак, купающихся в море, упадёт. Вода мешает отойти им вспять. Будь осторожен, человек, не смей летать... 15 Другое полотно. Слепцы, держась цепочкой, проходят мимо дремлющего тигра. Художник слепоту включает в игры, приняв в познании за отправную точку. Заметил я в другом его портрете, что тема слепоты ему нужна. Как бы метафора невинности она и мудрости одновременно с этим. Я попросил его перевернуть слепцов портрет и написал на обороте свой сонет. «Субтропики где-то в широтах Бомбея, а может Борнео, Суматры, Цейлона. Бесшумно и чутко, от тьмы не робея, шагают слепцы до тенистого схрона. Жара беспощадна. И в тени платана, куда добрели эти бедные люди, лежит в полудрёме и в позе султана, под вещей рукой златопузого Будды, 16 огромнейший тигр. Его тыкая палкой и пыльной сандалей случайно пиная, садятся с ним рядом за трапезой жалкой скитальцы. Он дремлет, их гаму внимая. Он знает — слепой человек не опасен. Он — та же Природа — невинен, прекрасен». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ещё одно. Своей душою грешной я эту весть тогда не смог прочесть ... Один портрет. Я подошёл к нему неспешно и, удивленный, глаз не мог отвесть. У юной женщины мерцало и светилось лицо на фоне, уходящем в темноту, и выражало божескую милость и добрый нрав, и ум, и чистоту. Назвать её красивой — слишком просто. Я не нашёл тогда определенья. При первом взгляде на прекрасное — смятенье всегда в моей душе. Я чую остро, не понимая, может быть, в деталях гармонию, что вдруг меня коснётся. Во мне печальное предчувствие проснётся, и дух потери надо мной витает. Хотя, я думаю, любое естество так отвечает на талант и мастерство. 25, 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Я много перевёл бумаги и чернил, а действие ещё не начиналось . Ты прав, читатель мой, я сочинил лишь две главы, изведав малость твою способность к чтенью, слову, звуку и преданность словесности родной. Бессмысленно я строчки ни одной не напишу. Я не унижу руку. Бесценно время нашей жизни краткой. Промчится юность, испарится зрелость. Но славно вспомнить, что когда-то пелось и строфами осталось по тетрадкам. Прожить всего каких-то несколько десятков и полулежа сесть в свою кровать, неторопливо, искренно и сладко печали и ошибки вспоминать, без лишних утомительных желаний, что отвлекают от воспоминаний. 28 Вот июль улетает дымком от костра. И жара... и от яблонь и вишен дурман — означают, что снова пустеет карман, и палитра беспечно и остро пестра. Перед вечером пахнут малиною руки, охлаждаясь, касаются шеи и лба.. . Неизвестных пичужек трещит голытьба, постигая премудрости райской науки. И свободные в курсе и силе ветра освежают мне мысли навылет. И на чувствах ни гари, ни пыли. Только маленький дождик с утра моё сердце заставит об осени скорой заскучать и вернуться к прозрачному лету, к изумрудному сытному цвету и озвучить года и повторы этих райских недель, что у вечного древа не умели ценить ни Адам и ни Ева. А. Дольский
Возврат
на страницу: Глава II
|